Gửi đến những độc giả đã đọc xong cuốn sách này.
Hoặc có thể là những độc giả lén đọc từ lời bạt.
Tôi là Taketsuki Jou, và đây là lần gặp gỡ đầu tiên của chúng ta. Tập truyện này là tập đầu tiên trong số các kịch bản tiểu thuyết của tôi được xuất bản.
Lần này, tôi rất may mắn được nhà xuất bản Super Dash Bunko đã giúp tôi xuất bản cuốn sách này.
Từ giờ trở đi xin hãy giúp đỡ tôi.
Có một câu nói là ‘Một người lịch thiệp không nên báng bổ thần thánh’. Nhưng cuốn sách này sẽ không đề cao điều này một cách nghiêm túc. Nếu có thể, cho những ai không đồng ý với tôi, tôi mong các bạn có thể chỉ cần phá lên cười nhạo thay vì kêu gọi trừng phạt tôi.
Đặc biệt là những thánh thần đang trông xuống từ trời cao.
Tôi là một trong những tín đồ luôn cầu nguyện trong đền mỗi đêm năm mới, người tin rằng đức tin trong tim là đúng đắn, và không nên keo kiệt saisen[1]. Năm sau tôi sẽ hào phóng dâng saisen hơn, nên hãy tha lỗi cho tôi.
Dĩ nhiên, nội dung cuốn sách này là hư cấu.
Vì vậy, không có liên hệ nào đến những người thực, các tổ chức, tôn giáo, địa điểm hay những vấn đề xã hội khác. Trong tác phẩm này, ngay cả khi tên riêng và các địa điểm cụ thể được dùng, đó sẽ chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên và chắc chắn không có ám chỉ đến thực tại nào cả.
… Thật là vậy sao?
Hãy nhìn vào mắt tôi. Một kẻ nói dối có đôi mắt sáng như vậy không? Ể? Các bạn không thấy được? Thật sao?
Chúng ta cứ bỏ qua điều này đi, và trở lại với nội dung cuốn tiểu thuyết nhé.
Vào thời cổ đại khi không có tác giả, sáng tác là một quá trình vô cùng chậm chạp và cần nhiều hoài bão.
Thần thoại chính là sản phẩm của thời kỳ đó.
Thế giới này có hàng tấn những câu chuyện tương tự, như truyền thuyết Izanagi xuống địa ngục để gặp được người vợ Izanami[2], hay như huyền thoại Orpheus[3] xuống âm phủ để cứu vợ.
Rõ ràng, đó không chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên.
Những câu chuyện có cùng nguồn gốc, nhưng được biến đổi vài chi tiết, truyền bá ở cả Nhật và Hy Lạp, đồn thổi qua nhiều quan điểm sau các thời đại khác nhau. Đó là hệ quả của việc lan truyền văn hóa và nhập cư của loài người.
… Ể, nói một cách đơn giản hơn thì là “ăn cắp ý tưởng” đó.
Xem các vị thần ngoại lai như là ác quỷ và quái vật bị thần thánh của chính họ tiêu diệt, chuyện đó khá phổ biến. Nó được coi là báng bổ.
—Nhưng.
Nếu cùng ngồi lại mà bàn bạc nghiêm túc thì sẽ không bao giờ có hồi kết, vậy nên ai đó giống tôi sẽ không ưa chuộng cách này.
Kết quả là sự ra đời của cuốn “Campione - Sát Thần Giả”.
Một tiểu thuyết với nhân vật chính có sức mạnh siêu phàm, chiến đấu không ngừng nghỉ với những tên trùm mạnh hơn khác.
Nếu bạn có hứng đọc thì thật tuyệt.
—Hửm?
Erica có vẻ giống như nữ chính?
Haha, làm sao thế được — nhiều hình minh họa nhất, mạnh mẽ, quyến rũ, sắc đỏ, nhiều thứ tương tự vậy…
Cứ giả vờ như bạn không thấy nó.
Cuối lời, cho phép tôi gửi lời cảm ơn đến những người đã giúp tôi trong quá trình xuất bản cuốn sách này. Tôi cũng xin lỗi những người bạn đã giúp đỡ nhưng không nhận được hồi đáp kịp lúc của tôi trong quá trình sáng tác.
Cuối cùng, gửi tới tất cả những độc giả lời cảm ơn chân thành của tôi.
Tháng 4 năm 2008, Taketsuki Jou.
Lời bạt của Họa sĩ
Lần đầu gặp mặt!
Tôi rất vinh dự được vẽ minh họa cho Campione.
Tôi là người được cho tận hai trang lời bạt, và cảm thấy rằng bản vẽ chưa vừa ý cho lắm.
Một vai trò đã được thêm thắt vào bản gốc.
Dù tôi thích cả hai nhân vật ở trang bìa, nhưng tôi thích nhân vật này nhất.
Chỉ để ngăn tin đồn thôi, tôi không phải lolicon đâu nhé!
Blog của tôi: http://www.sikorsky.sakura.ne.jp/
Bình luận